A Moment, lagu tema Yun Xi - Shi Hao, lirik dan terjemahan
Lagu 须臾 (xū yú) merupakan soundtrack spesial yang dihadirkan pada Perfect World Special: The War King's Sorrow.
Shi Hao yang menyamar sebagai Mo Xi akhirnya bertemu kembali dengan Yun Xi di alam atas untuk pertama kalinya. Yun Xi yang membawa Batu Takdir Surgawi menyamar untuk menghindari kejaran musuh.
Mo Xi kemudian bertemu dengan Yun Xi. Ia langsung tahu bahwa wanita tersebut adalah Yun Xi sedangkan Yun Xi tidak tahu bahwa Mo Xi ternyata adalah Shi Hao.
Mo Xi kemudian mengawal Yun Xi ribuan kilometer kembali ke Klan Celestial. Dalam perjalanan Yun Xi bertanya apakah Mo Xi adalah Shi Hao, namun Mo Xi bersikeras membantah bahwa Ia bukanlah Shi Hao.
Tangis Yun Xi pecah, Shi Hao pun dirundung rasa sedih. Momen keduanya ini dibalut dalam lagu spesial "A Moment".
Berikut Musik Video (MV), lirik dan terjemahan dari lagu Xuyu.
MV
Disclaimer: Video ini adalah property dari Tencent Animation YouTube
Detail Lagu
- Judul: 须臾 (eng: A Moment, id: Sejenak)
- Penyanyi: 李明琛 (Liang Mingchen)
- Komposer: @江海伟Henry (Jianghaiwei Henry)/ @鲁全瑞Vino (Lucuanrui Vino)
- Penulis lirik: 苏冰er (Su Bing'er)
- Produser: 周富坚 (zhoufujian)
Lirik dan Terjemahan
星河轮转 触不及 彼岸
Xīnghé lúnzhuǎn chù bùjí bǐ'àn
Rotasi bintang tidak dapat mencapai pantai seberang
聚散清风 缓缓 飘向城池阑珊
jù sàn qīngfēng huǎn huǎn piāo xiàng chéngchí lánshān
Angin sepoi-sepoi yang berkumpul dan menyebar perlahan melayang menuju kota yang redup.
掌中灵犀 诉说着 思念
zhǎngzhōng língxī sùshuōzhe sīniàn
Gema di telapak tanganku menceritakan kerinduanku
花海凋落微光 我问心可有憾
Huā hǎi diāoluò wéi guāng wǒ wènxīn kě yǒu hàn
Lautan bunga layu dan berkilauan, aku bertanya apakah aku menyesal
那一念残留 贪恋一次回眸
nà yīniàn cánliú tānliàn yīcì huímóu
Pikiran itu tetap ada, melihat ke belakang dengan rakus
你跌落在怀中
nǐ diéluò zài huái zhōng
Kau jatuh ke pelukanku
别执迷等候 跨不过海与秋
bié zhí mí děnghòu kuà bùguò hǎi yǔ qiū
Jangan terobsesi menunggu, Kau tidak bisa menyeberangi lautan dan musim gugur.
困在记忆中消融
kùn zài jìyì zhōng xiāoróng
Terjebak dalam ingatan dan lenyap
谁又懂呢
shéi yòu dǒng ne
Siapa tahu?
浮生须臾 朝暮不停留
fúshēng xūyú zhāo mù bù tíngliú
Hidup melayang sesaat, tak pernah berhenti siang dan malam
皎月皆似梦 不染尘
jiǎo yuè jiē shì mèng bù rǎn chén
Bulan yang cerah bagaikan mimpi, tidak ternoda debu
清晖洒下心动
qīng huī sǎ xià xīndòng
Cahaya jernih menyinari hatiku
那一念残留 贪恋一次回眸
nà yīniàn cánliú tānliàn yīcì huímóu
Pikiran itu tetap ada, melihat ke belakang dengan rakus
最初最后温柔
zuìchū zuìhòu wēnróu
lembut pada awalnya dan terakhir
若执迷等候 跨不过海与秋
ruò zhí mí děnghòu kuà bùguò hǎi yǔ qiū
Jika Kau menunggu dengan obsesif, Kau tidak akan bisa menyeberangi lautan dan musim gugur
困在记忆中消融
kùn zài jìyì zhōng xiāoróng
Terjebak dalam ingatan dan lenyap
谁又懂呢
shéi yòu dǒng ne
Siapa tahu?
浮生须臾 错过却永恒
fúshēng xūyú cuòguò què yǒnghéng
Kehidupan yang melayang sesaat, dirindukan namun abadi
悲欢皆似梦 不染尘
bēi huān jiē shì mèng bù rǎn chén
Suka dan duka bagaikan mimpi, tak ternoda debu
宿命迢迢不休
sùmìng tiáotiáo bùxiū
Nasib tidak ada habisnya
掌中灵犀 诉说着 思念
zhǎngzhōng língxī sùshuōzhe sīniàn
Gema di telapak tanganku menceritakan kerinduanku
花海凋落微光 我问心可有憾
huā hǎi diāoluò wéi guāng wǒ wènxīn kě yǒu hàn
Lautan bunga layu dan berkilauan, aku bertanya apakah aku menyesal
那一念残留 贪恋一次回眸
nà yīniàn cánliú tānliàn yīcì huímóu
Pikiran itu tetap ada, melihat ke belakang dengan rakus
你跌落在怀中
nǐ diéluò zài huái zhōng
Kau jatuh ke pelukanku
别执迷等候 跨不过海与秋
bié zhí mí děnghòu kuà bùguò hǎi yǔ qiū
Jangan terobsesi menunggu, Kau tidak bisa menyeberangi lautan dan musim gugur.
困在记忆中消融
kùn zài jìyì zhōng xiāoróng
Terjebak dalam ingatan dan lenyap
谁又懂呢
shéi yòu dǒng ne
Siapa tahu?
浮生须臾 朝暮不停留
fúshēng xūyú zhāo mù bù tíngliú
Hidup melayang sesaat, tak pernah berhenti siang dan malam
皎月皆似梦 不染尘
jiǎo yuè jiē shì mèng bù rǎn chén
Bulan yang cerah bagaikan mimpi, tidak ternoda debu
清晖洒下心动
qīng huī sǎ xià xīndòng
Cahaya jernih menyinari hatiku
那一念残留 贪恋一次回眸
nà yīniàn cánliú tānliàn yīcì huímóu
Pikiran itu tetap ada, melihat ke belakang dengan rakus
最初最后温柔
zuìchū zuìhòu wēnróu
lembut pada awalnya dan terakhir
若执迷等候 跨不过海与秋
ruò zhí mí děnghòu kuà bùguò hǎi yǔ qiū
Jika Kau menunggu dengan obsesif, Kau tidak akan bisa menyeberangi lautan dan musim gugur
困在记忆中消融
kùn zài jìyì zhōng xiāoróng
Terjebak dalam ingatan dan lenyap
谁又懂呢
shéi yòu dǒng ne
Siapa tahu?
浮生须臾 错过却永恒
fúshēng xūyú cuòguò què yǒnghéng
Kehidupan yang melayang sesaat, dirindukan namun abadi
悲欢皆似梦 不染尘
bēi huān jiē shì mèng bù rǎn chén
Suka dan duka bagaikan mimpi, tak ternoda debu
宿命迢迢不休
sùmìng tiáotiáo bùxiū
Nasib tidak ada habisnya